16 de maio de 2013

Fraude utilizando nome de tradutores

O João Roque Dias, tradutor português, publicou em seu site um texto de utilidade pública que revela um esquema de fraude que está acontecendo entre tradutores do ProZ:

O golpista copia os currículos disponibilizados pelo tradutor em seu perfil, cria endereços de e-mail e Skype baseados nesses nomes e oferece seus serviços a agências e a outros tradutores. Ou seja: utiliza a reputação de profissionais conhecidos no mercado para conquistar clientes e conseguir projetos, e também de tradutores desconhecidos, e traduzir os documentos de qualquer jeito, sem manchar seu nome.

Duas colegas estavam recebendo vários currículos de tradutores em seus e-mails, nos mesmos horários, e uma delas começou a achar suspeito, até que encontrou o texto do João Roque. Outro colega, através desse relato da tradutora, descobriu que seu nome havia usado.

O texto, além de informar como a fraude acontece, dá boas dicas de como se proteger contra ela, vale a pena ler!

Para ler o texto do João Roque, clique aqui.



Maio/2013